i
×

Издание для бизнеса.

Пишем о важном, разбираемся с ежедневными задачами предпринимателей, исследуем законы, транслируем опыт.

Меньше хайпа, больше пользы!

Издательство — это болотце

Дмитрий Яковлев, владелец издательства комиксов «Бумкнига» рассказал почему издавать комиксы не так весело как читать и как деньги за книгу могут возвращаться год
15 августа
480
3
0
Герой — Дмитрий Яковлев, владелец издательства «Бумкнига». Записалa Ольга Голева, редактор.

Хотел издавать комиксы без супергероев

Я работаю с книгами с 2001 года, а в 2008 году создал свое издательство «Бумкнига». Мы издаем комиксы, но не Марвел или Диси, а комиксы про действительность, которая нас окружает: про любовь, взросление, затрагиваем истории о жизни с ребенком-аутистом и о бездомных. Еще авторы рассказывают жизненные истории о простых людях.

Комикс «Одеяло» про первую любовь, «Берген» про девушку с депрессией и как она справляется с недугом, книга «Киндерленд» про школьника, на которого ополчились старшеклассники и у него есть только один выход, чтобы выжить

Про комиксы я узнал в 2002 году, когда работал в «Буквоеде». До этого момента думал, что комиксы бывают только про супергероев, а оказалось, что нет. Это были французские комиксы, о которых в России почти никто не знал и никто не издавал.

В 2005 году стал работать в издательстве детских книг «Самокат», и там понял, как работает издательство. Тогда и решил, что надо открывать свое издательство и издавать комиксы, но я понимал, что издательство — это болотце. Болотце в том плане, что есть балласт, который составляет несколько тонн изданий, у меня на складе сейчас лежит 30 палет книг, и отложенная оплата от магазинов за книги с другой стороны.

Первые комиксы продавали в баре

Фэнзины — самиздатные журналы или книги, которые делают фанаты комиксов. Журналы малотиражные, могут быть периодические или разовыми.

Первыми комиксами был маленький журнальчик — фэнзин, делали его вместе с партнером, который вышел из проекта в 2011 году. С ним начинали и вкладывались в это дело. В 2008 вложили 40 000 рублей и напечатали четыре книжечки с тиражами по 500 экземпляров каждая. Книжки были маленькие, и магазины не брали их на продажу. Поэтому продавали в барах, главной точкой продаж был бар-прачечная «Стирка». Тиражи расходились два года, а деньги вернулись где-то через год. Потом мы выпустили сборник с финскими комиксами.

Тираж уже был 1000 экземпляров. Это была книга на 160 страницах

Консульство Финляндии выделило грант на сборник — 80 000 рублей. И эти деньги очень помогли нам в издании комикса, и почти покрыли затраты на издание комикса.

В 2008 году познакомился со своей будущей женой, и позже она присоединилась к издательскому делу.

300 000 ₽
субсидия на развитие малого бизнеса

В 2009 году зарегистрировали компанию и получили субсидию на развитие малого бизнеса — 300 000 рублей. Мы купили компьютеры, принтеры и много бумаги в типографии, с которой у нас был договор. Потом эта типография печатала нам книги на этой бумаге целый год.

С 2009 — 2011 год мы печатали книги в типографии «Искусство России», в 2011 году родился сын. Тогда жена верстала книги, а я гулял с ребенком. Пару раз я возил тираж на детских санках, потому что жил неподалеку от типографии.

В издательстве «Искусство России» проверяют качество печати комикса

Издание книг начало приносить доходы только в 2014 году, до этого книги печатали на оборотные деньги: чтобы напечатать новую, нужно было продать часть предыдущих. В это время я работал в библиотеке Лермонтова, куда меня позвали открывать библиотеку комиксов. То, что зарабатывал в библиотеке, хватало, чтобы обеспечивать семью, а комиксы издавали на деньги от продаж тех книг, что уже были изданы и на гранты.

В 2015 году, когда наступил кризис и рубль упал, мы издали всего пять книг и думали, что пора закрываться, но получили оплаты ото всех контрагентов и к концу года собралась достаточная сумма, чтобы сделать хороший издательский портфель на 2016 год из 14 комиксов. Оборот в 2016 году вырос на 90% по сравнению с 2015 годом. Я уволился с работы, и мы продолжили издавать книги.

В 2017 году открыли офис, потому что дети подросли и хотелось вынести работу из дома. Я мечтал, чтобы у нас было огромное окно — так и вышло.

Такое светлое помещение, а за столом работает Екатерина Галяткина, наш редактор

К нам присоединились редактор и дизайнер, сейчас нас в издательстве четверо. Еще есть два человека на аутсорсе — дизайнеры шрифтов Ольга Лаврентьева и Захар Ящин.

Авторов ищем по всему миру

Найти, что издавать сложно: у нас 30% российские комиксы и 70% — переводные. Мы стремимся издавать самые новые книги вместе со всём миром, например издали комиксы Дэниела Клоуза «Пейшенс» и Тома Голда «Лунный коп» одновременно с оригинальными англоязычными изданиями.

«Пейшенс» и «Лунный коп» начали продавать в 2017 году, вместе со всем миром
Манга — японские комиксы на разные темы: фантастика, бизнес, эротика, комедии. Стали популярны во всем мире после 50-х годов прошлого века

С российским комиксом сложно: рисуют много, но качественного очень мало. Кто-то рисует про супергероев, кто-то в стиле манга, но хочется находить что-то самобытное, что-то про нас, про наши реалии. За всё время работы издательства только один проект попал к нам с улицы и мы его опубликовали — это книга Ольги Ковалевой и Никиты Лаврецкого «Включая ее имя и лицо». Остальных российских авторов, которых мы публиковали, мы уже знали.

Авторы комикса написали на почту издательства, и прислали свой проект. У нас на сайте есть руководство для авторов комиксов, так может сделать любой автор, а мы выбираем, насколько история нам подходит

Знаю десяток авторов, у которых есть потенциал, но любой комикс — это долгая работа, потому что надо придумать и нарисовать историю хотя бы на шестьдесят страниц, а лучше — больше. Автор получает роялти — 10% процентов от всех проданных книг. Сумму считают от издательской цены, например:

продаем 1000 экземпляров по 300 рублей,

общая выручка 300 000 рублей

автор получает 30 000 рублей.

Чем больше тираж, тем больше вознаграждение.

Мы потратили деньги и силы, а права забрали

В мире есть двадцать издательств, с которыми у нас одинаковые интересы, заходим к ним на сайты и изучаем каталоги. Еще работаем с агентами, которые присылают информацию о том, какие книги выходят. Ищу книги, которые получили премии, отмечены критиками и переведены на десятки языков.

Дальше составляем лонг-лист и оттуда уже выбираем. Потом покупаем права, и вот на этом уровне уже идут вложения. Права продают на пять лет. Когда издательство дает добро на издание книги, мы заказываем перевод и оплачиваем его. Основные финансовые затраты — печать. На договоры с авторами и издательствами, переводчика, редактора издатель тратит 30% бюджета на книгу, а 70% — уходит на полиграфию.

Авансовые платежи начинаются от 1000 долларов США или евро. Эта сумма зависит из цены, по которой планируем продавать и сколько экземпляров будем печатать. Еще переводчик — 10 000 — 30 000 рублей, цена зависит от объема произведения.

Роялти или авторские отчисления — 10% от проданного объема. Контракт можно заключить на пять лет, если надо продлить и перезаключают договор. У нас тоже могут купить права, например сейчас французское издательство «Акте Сюд» покупают комикс Ольги Лаврентьевой «Сурвилло» о блокаде и репрессиях, до этого мы продали права на две другие наши книги.

Ольга Лаврентьева рассказывает в романе историю своей бабушки, которая прошла войну и пережила блокаду Ленинграда

Бывают и ошибки. Однажды купили права на японский комикс и не уложились в срок, который правообладатель прописал в договоре. Всё было готово, но нас подвел приглашенный дизайнер и мы не сдали верстку в срок. Мы и книгу не выпустили, и деньги потратили.

Поэтому надо трезво оценивать собственные возможности, иногда их переоцениваешь. Теперь, когда договариваюсь об издании книг, и понимаю, что не успеваю выпустить в срок, останавливаюсь и расторгаю договор с малыми потерями.

Теперь, когда договариваюсь об издании книг, и понимаю, что не успеваю выпустить в срок, останавливаюсь и расторгаю договор с малыми потерями

Опыт с японской книгой помог прийти к этому.

Я предложил «Дому книг» назвать комиксы графическим романом

У нас два канала сбыта: один — это книжный канал и магазины комиксов. Магазины комиксов покупают 40%, а 60% — это книжные магазины. Сразу решили, что продвигать будем не через гиковскую историю, потому что у нас комиксы не о супергероях. Поэтому стали заходить в книжные магазины, но были проблемы.

В Питере есть «Дом Книги» и в 2008 — 2009 годах там начали продавать комиксы Манга, но все книги ставили в раздел детской литературы. Там оказалась и манга для взрослых, после чего один из родителей устроил скандал и из магазина убрали вообще все комиксы.

В 2010 году мы издали комикс канадского автора Филиппа Жирара «Овраги» про путешествие в Санкт-Петербург. Я пришел в магазин и говорю, что мы вот комиксы издаем. А они мне отвечают, что комиксы не продают, потому что уже была неприятная история и руководство запретило. Говорю, отлично и открываю канадский комикс, где нарисован Дом книги, им понравилось. Я предложил использовать термин графический роман для всех комиксов, и магазин взял книги на продажу.

Комикс «Овраги», в котором нарисован «Дом книги». Этот разворот помог нам поставить этот и другие наши издания на продажу в магазин

Сначала наши комиксы стояли в разделе художественной литературы по странам, потом стали появляться графические романы других издательств. Тогда я предложил руководству магазина сделать отдельный стеллаж с указателем «Графический роман», чтобы читатели сразу видели, что и в каком объеме есть, а не искали по разным полкам.

Потом начали открываться магазины комиксов, в Питере уже работал магазин «28», потом появилась «Лавка Апельсин», в Москве — «Чук и Гик», туда тоже стали отдавать книги. В интернет-магазины «Озон» мы продавали комиксы через компанию «Медленные книги».

Книги надо всячески продвигать, главное — чтобы хватало время. У нас есть проблема, что не хватает времени и здесь прокол. Вот именно для этого нам очень нужен был бы человек, но я его сейчас не потяну.

Книги надо всячески продвигать, главное — чтобы хватало время. У нас есть проблема, что не хватает времени и здесь прокол

Подкаст Галины Юзефович с Антоном Долиным, где они беседуют про комиксы в литературе и кино

Для рынка важно, что книжный критик Галина Юзефович начала обращать внимание на комиксы, она пишет про них, обсуждает их с Антоном Долиным в своем подкасте. И это помогает расширить аудиторию. Сейчас немного работаем с блогерами, со сми, регулярно привозим авторов из самых разных стран.

Художник Мавил подписывает комиксы на встрече с читателями в Иркутске
В 2018 году привозили фламандского художника Брехта Эвенса на презентацию его книги «Пантера». Я организовал автограф-сессию в баре «Антервелт», но небольшую, типа выпьем, поговорим, придет десяток человек, Брехт подпишет книжки, а мы пообщаемся. Но никто не ожидал, что придет 60 человек и Брехт каждому нарисует автограф акварелью
Автограф в комиксе — это не подпись, это рисунок, и Брехт четыре часа подписывал эти книжки акварелью, но никого не оставил без рисунка
Мигель Гаярдо приехал на презентацию своей книги «Мария и я». В комиксе он рассказал свою историю о каникулах с дочкой Марией, у которой аутизм. В 2008 году книга получила Национальную премию Правительства Каталонии, а в 2018 по книге поставили спектакль на сцене ТЮЗа в Хабаровске.

Я, вообще, счастливый издатель — почти всех наших авторов я знаю лично и общаюсь со многими покупателями. Один постоянный покупатель, которого зовут Эдуард, сделал нам в офис стеллаж для книг.

Этот стеллаж нам сделал постоянный покупатель Эдуард, у него такое хобби — заниматься сваркой. Теперь, когда покупатели приходят в магазин, они берут книжки с этого стеллажа

Нам важно, чтобы наши читатели рекомендовали книжки другим, потому что личное мнение лучший двигатель для книг. Мы просим читателей присылать свое мнение о книгах, а затем публикуем отзывы на сайте и в соцсетях.

Деньги возвращаются через год

Сначала книги делали на гранты от фондов, которые поддерживают литературу и был медленный рост, но я прям горел этой темой. Это не инвестиции, это просто — давайте сделаем, и делали. Нам очень нравилось этим заниматься.

600 000 ₽
оборот в месяц

Сейчас в среднем оборот в месяц порядка 600 000 рублей, отсюда тратим на ежемесячные расходы 156 900 рублей в месяц:

  • интернет — 400 рублей в месяц;
  • склад — 21 500 рублей;
  • офис — 15 000 рублей;
  • зарплаты — 120 000 рублей.

Самый большой расход — типография. Тираж в 2000 книг на 100 страниц обходится в 200 000 — 300 000 рублей. Издательский бизнес построен на том, что тираж производишь сейчас, а продаешь его за год-два. В идеале надо продавать за 6 — 9 месяцев.

Главная проблема дохода в издательстве — это кассовый разрыв, то есть книги мы отгрузили, а деньги получим только через полгода. Поэтому нужен запас на расходы, которые связаны с полиграфией на полгода вперед, где-то три — четыре миллиона рублей.

Главная проблема дохода в издательстве — это кассовый разрыв, то есть книги мы отгрузили, а деньги получим только через полгода

Мы решили издавать книги по сезонам, чтобы облегчить логистику. Комплектуем блоки из восьми — пятнадцати книг и издаем их два раза в год — весной и осенью. Этой весной мы издали тринадцать новых книг, а осенью планируем восемь.

Есть книги, которые подвисают. Например, если книга не продалась за два года, остатки могут продаваться очень медленно — еще два-три года. Магазины перестают их брать, потому что считают, что это старые книги.

Чтобы экономически оправдать тираж, я смотрю на проблему с двух сторон: с одной стороны — чем больше тираж, тем ниже себестоимость, а с другой — пытаюсь оценить реальный спрос. Я уже несколько раз переоценивал спрос и теперь тиражи лежат на складе. Пытался уменьшить себестоимость за счет увеличения тиражей, но это тоже привело к том, что тираж до конца не распродали.

Но есть пределы, например цветные книги мы печатали по 2500 экземпляров, но сейчас стало понятно, что тираж надо опускать до 2000. Это надо было раньше понять, потому что у нас сейчас лишних 500 экземпляров, которые занимают место на складе и не приносят денег — так повисли 4 книги. С другой стороны, мы поднимаем минимальный тираж — с 1100 экземпляров до 1500.

Фонды продают наши издания, а деньги оставляют себе

Раз в год мы собираем коробки с книгами, которые возвращают из магазинов и отдаем в магазин «Спасибо». Это сеть благотворительных магазинов, такие секонд-хэнды. Они продают одежду, пластинки и книжки, а деньги пускают на благотворительность.

У нас есть книга «Странник» про бездомного Али Бабу, он очень известный человек и занимается боями без правил. Книгу написали Анна Рахманько и Миккель Соммер и добавили информацию про фонд «Ночлежка», который занимается проблемами бездомных людей.

Вячеслав участвует в поединках по всей России под именем Али Баба. У него нет дома и места, где он может переночевать.
Авторы провели с ним четыре дня, записали его мысли, историю и собрали все в комикс «Странник»

И сотню книг передали в фонд Ночлежка, они продавали книги, и все вырученные деньги забирали на развитие фонда.

Или аналогичную историю делали с фондом «Антон тут рядом». У нас есть испанский комикс «Мари и Я» про папу и дочку, у которой расстройство аутического спектра. Также передавали книги в фонд, они продавали, а вырученные с продажи книг деньги шли в фонд.

Издательство — это медленный бизнес

Издательство не подходит тем, кто хочет быстро заработать. Когда был всплеск с комиксами, издательства открывались каждый месяц и народ думал — вот мы сейчас заработаем денег. Это я говорю про мейнстримовые комиксы. А дальше они стали закрываться, потому что только кажется: о, как классно, сейчас будет много денег, но нет. Деньги можно заработать, но небыстро.

В какой-то момент продажи комиксов резко стали расти, а потом резко упали. Сейчас происходит стагнация, потому что издается очень много комиксов, а читателей недостаточно.

Сейчас происходит стагнация, потому что издается очень много комиксов, а читателей недостаточно

Мы хотели бы увеличить тиражи в два раза, но желание и планирование — это разные вещи. Наш план — выпускать 20-25 книг в год: часть из этих книг будут новыми, часть переизданием.

Еще одна мечта — сделать ин-принт с детскими комиксами. Ин-принт — отдельное издательство, внутри издательства, чтобы их можно было отдельно выделить и издавать. На это нужны дополнительные деньги, а бюджета на это направление пока нет.

Иногда мне кажется, что я занимаюсь этим случайно. Пошел работать в книжный магазин, потому что хотел быть ближе к культуре. Вдруг увидел французские комиксы, которые абсолютно не были похожи на традиционные американские. Начал об этом рассказывать друзьям и не только — получился фестиваль, а за ним издательство.

Осторожно

Что нельзя рекламировать

Одна компания использовала молитву в рекламе и получила штраф в сто тысяч рублей, другая назвала покупателей лопухами, и тоже ничего хорошего. Всё дело в законе о рекламе.
15 июня 2018
30148
171
20

Как ничего не пропустить

Подпишитесь в соцсетях

Публикуем ссылку на статью, как только она выходит. Отдельно даём знать о важных изменениях в законах. Шутим, но не слишком смешно.

Получайте статьи почтой

Присылаем статьи пару раз в неделю, а ещё новостной дайджест и приветы от Модульбанка. Подписываясь, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.

Момент...
Готово!
Проверьте почту, пожалуйста

А если не хотите подписываться почтой и дружить в соцсетях — ну что ж! Вы можете набирать наш адрес руками в браузере, как в двухтысячном.